リスニングパーティーやってみた
さて、日曜日にBandcampでライブチャット形式のリスニングパーティーを行いました。(日本では月曜日の朝) TakとMarieがそこに居た。ほとんどのチャットはTakが行ったけど。 ひとつひとつの曲につい …
さて、日曜日にBandcampでライブチャット形式のリスニングパーティーを行いました。(日本では月曜日の朝) TakとMarieがそこに居た。ほとんどのチャットはTakが行ったけど。 ひとつひとつの曲につい …
さて、ここに日本語で書いて果たしてどれほど読んでもらえて、尚且つどれほど参加してくれる方がいるかわからないのですが、 来たるベスト盤のリリースにあたり、Bandcampにて「リスニングパーティー」というもの …
メーリングリストに、7月のツアーについての思いを書き綴りました。英語から日本語に翻訳するとどうしても、表現や内容が伝わりにくくなってしまいますが、直訳バージョンを掲載したいと思います。 – ここに、2009年 …
さて、無名のインディバンドながらに、ベストアルバムをリリースするということで。 ささやかながら、プリオーダーを開始しています。 Spotify、Apple Music等、大手ストリーミングでのオフィシャルな …
プレスリリースを翻訳してみましょう。 今回は、縁があって珍しくプロのパブリシストさんにお願いしたので、ちゃんとした英語になっています。 ちょっと、表現が大袈裟なところもあるけどね。 6月にリリースするベスト …
もっとたくさんの人に知ってもらい、聴いてもらうために、僕たちは「ベストアルバム」をリリースすることを考えています。 Imari Tonesのベストアルバム。 聴きたいと思いますか? もし覚えて …
今年の初夏ぐらいから、「ベストアルバムをリリースするぜ」みたいなことを言っていました。 ベストアルバムなんて言っても、曲はすでにあるんで、すぐに出せるだろう、と。 当初は秋くらいには出すつもり …